圖/文: 麥提莎
步入七月份, Alberta( 亞省) 由 Calgary 的 Stampede 作夏季一連串嘉年華式活動的領頭,直至八月底 Edmonton Symphony Orchestra 的 戶外演出作完結篇。
數星期前,舊鄰居傳了一個 Japanese Community Association 主辦的 Summer Festival 慶祝活動資料,並邀約聯䄃前往。更是 COVID 停辦數年後,首度恢復舉行。
兩年前,參加一個團體在這會館的活動,對今趟夏之祭的規模,心內也有一個底,只是多年沒有到日本旅遊,加上朋友很希望多點人可以參加,就決定結個伴,體會一下日人在海外的活動。場地附近可供停車的範圍不多,友人開部就如穿梭在東瀛的街道上的小房車,最合適不過了。她還笑說已經不習慣在狹窄的道路上駕駛。月前,她的親人就驚呼著,她在日本險象橫生的情景。果然,才下午二點左右,附近民居的街道兩旁已泊滿了車輛。轉了兩條街,小汽車剛輕易的停在前後兩車之間。
才步下車,朋友轉身遙見她的日裔友人,禁不住隔街打個招呼。原來其友人即使在此生活超過廿年,亦可第一趟到她們這個會址。排隊等候之時,不忘讓她看,日式庭園外那棵櫻花盛開的照片。她們都詫異,花開得挺盛。似乎我這「外族」,更注意櫻花季節。居於 Edmonton 的日人,大概少數千。故此,整個會場,除英語以外,粵語常穿插在人群當中。其中一個攤位,售賣的 Onigiri, 亦由香港人主理。香港人鍾情於日本的程度,由兩星期前,即使已經有數十萬人於數年之間,移居英國等地,卻仍有二十萬香港人,利用七月初的假期,到日本作短線旅遊,可以見證到。
下午三點,太鼓表演開始,表演者大部分是白種女性,落力又具水準。博得全場掌聲。個人頗喜歡日式擊鼓多於漢人打鼓文化。前者具氣勢,而帶細膩,不帶粗糙囂鬧。接著就是朋友期待的 dancing 時間,她由邀請那天始,一再強調跳舞是高潮。手腳不靈光的我,不好掃她的雅興,自動請纓揹起她的袋子,讓她插在跳舞隊中,與一衆隨著音樂起舞。忽然之間,好熟悉的節奏,那年輕時代的情懷,湧然而致,不其然揮起手來。旁邊剛認識的遊伴,即伸手取了我攜著的物品,輕輕的推了我出去。
陳惠嫻的跳舞街不就是荻野目洋子的日本版本。兩者都源於 Eat You Up。 七、八十年代港日的關係何止於經濟,我們一代更是看日劇、紅、白歌唱大賽長大的一群,難怪聞歌起舞。
Edmonton 夏之祭,不及當年在霧島仲夏之夜,池畔賞煙花的璀𤒇,可以說得上有點簡樸。
故元詩謂:「物眇離鄉貴,材稀審實訛」。
轉念,一切都不要看得太重,聊勝於無。所以思所想的都會變成美好。
佚名:
"夏之祭"
大和獨特風情美
夏之祭來满英氣
鼓聲揚溢豪意顯
擊鼓雄邁震天地
美人蹈出女性味
嬌柔舞姿藏百媚
惹動觀舞小妹子
奮身投入共嬉戲
Comments